Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
EMBZH029
EMBZH029
Newsletter
Archives
13 mars 2008

Pour la reprise.

Voilà bien longtemp que je n'avait plus d'encre sous ma plumeCopie_de_icon_friteursdor_litterature_large_onwhite et maintes fois j'avais promis à ma "tite Bretonne" de faire acquisition d'un nouvel encrier pour lui donné des nouvelles, du tubercule et aussi du voyageur qui n'a pas tout raconter sur son voyage au CDN.
Pour ce nouveau départ et suite aux élections municipale, qui vont changer,dans certaines communes, la manière de penser et d'agir, je voudrais informer certains habitant de l'hexagone de ce qui suit:

icon_belgoinfos_large_onwhite
Petit guide pour les voisins français
icon_agenda_smallonwhiteLes 4 choses à savoir sur le 'Belge'.

1. Les indispensables septante et nonante. 
70 = septante      90 = nonante
C'est simple, clair et net.... et grammaticalement plus correct que les ersatz du type quatre-vingt-dix ou soixante quatorze...
Ceci ne souffre aucune discussion. D'ailleurs, pour faire un parallélisme avec d'autres langues, en anglais, 70 se dit seventy
et pas sixty-ten.
Même  le néerlandais, qui se rapproche plus du klingon (cfr StarTrek), fonctionne de la même façon: 90 = negentig.
   icon_bafouille_large_onwhite 
2. L'accent      L'accent, ou plutôt les accents... car en Belgique, il y a autant d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre l'accent pour converser avec un Belge. Ce n'est pas un mongolien et vous pouvez être sûr qu'il comprendra votre français de Marseille, Strasbourg ou Laval.
Quelques dialectes:
* le liéééééégeois (Liège)
* le namuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais
* le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard
* le brusselaire : l'accent bruxellois est le plus connu et le plus (mal) imité. Alllleï, dis, fieu!
Pour parfaitement l'imiter, il faut se mettre dans la peau du personnage, càd avoir une grande gueule et faire son malin avec
sa Rolex / son autoradio / son 'G' (GSM = portable) acheté à crédit qui a coûté 3 mois de salaire.
En bref, il faut être un gars de la capitale. D'ailleurs, n'oubliez pas le dicton: Parisien, tête de chien, Bruxellois, même combat. J'ai un ami qui a rajouté y a pas longtemps   Breton, tête de con ( à méditer) De plus, le vrai Bruxellois utilise 50% de mots français et 50% de mots 'flamands' ou flamandisés juste pour faire bien.

Ex: Ah, fieu waar heb je de velo gelaisseerd?Ah, ja, in de camionnette!
Traduction: Eh bien, mec, ou as-tu laissé le vélo ? Ah, oui, dans la camionnette!
3. Avoir une bonne prononciation  icon_friteursdor_largeonwhiteUn bon conseil: bossez un sérieux coup là-dessus. La seule façon d'apprendre, c'est d'écouter :
Quelques exemples:
- Bruxelles, se prononce Brusselle (et pas Brukselle)  - Anvers, se prononce Anverssss (et pas En Vert, le 'S' est là,
alors il faut l'utiliser)
- Rembrandt se prononce Rembrandt (et pas Rang Bran)  - Le célèbre W : en France, on préfère le prononcer (souvent
erronément!) comme un simple V. En Belgique, on préférera le prononcer 'ouhé '
Ex: wagon: ouhagon - huit: ouhit - BMW se dit Bé Em Wé - idem pour un VW et les WC. (qui me rappelle: 'aller à la toilette' et 'non aux toilettes' : une à la fois, s'il-te-plaît bien!)
- Les noms flamands : à apprendre au cas par cas. Mais, en tout cas oubliez la prononciation française!!!!
Ex: Maastricht: le ch ne se prononce par 'ch', ni 'k', mais dans une espèce de râle comme si vous vouliez cracher.
icon_joke_belgian_onwhite4. Les spécialités régionalesVous ne trouverez jamais d'endives blanches et pointues en Belgique, mais des chicons.
Vous ne mangez pas des sandwichs, mais des pistolets; pas de petits pains aux raisins, mais des couques aux raisins; pas de chaussons aux pommes, mais des gosettes.
On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.
En Belgique, on 'preste' des heures de travail ou un service.
Et on aime aller à la kermesse (fête du village) manger des caricoles (des espèces d'escargots de mer).
icon_friteursdor_artsplastiques_large_onwhiteOn va s'acheter un cornet de frites à la friture. Et si vous croisez des friteries ce sont soit des français immigrés, soit des belges complexés qui ont changé leur enseigne parce qu'un crétin leur avait dit que friture n'était pas français ! Eh! On est en Belgique, Ducon !
Et encore: En Belgique on tire son plan (se débrouiller), même quand on ne sait pas de chemin (a court d'idées). On boit des pils (bières) en demi ( 0.25 litres et non 0.5 l).
On s'essuie les mains avec des essuies (serviettes).
On attend famille quand on est enceinte (enfin les femmes en tout cas; les hommes c'est plus grave), et les portes s'ouvrent avec des clinches.
Et 'à tantôt' signifie à  tout à l'heure (et ne fait pas référence à un moment passé, ni à l'après-midi !).
On utilise les torchons (serpillières), voire les loques à r'loqu'ter pour nettoyer par terre et non pour essuyer la vaisselle.
Pour nous, un crayon est  toujours en bois avec une mine en graphite (...et jamais un crayon à papier!). En effet, les 'bics' sont des stylos a billes et un stylo, un porte-plume.

Nous aussi, on sait qu'on est les meilleurs.icon_friteursdor_largeonwhite Mais nous, on préfère faire semblant que non pour que personne ne s'en doute...
Et ce n'est pas des carabistouilles !!!!








Publicité
Commentaires
M
Hé bien mon ami ! Que je sui heureuse de te rerile à nouveau .<br /> <br /> Mais que se passe t'il ? serais tu facher avec le Français ? <br /> j'espère qu 'a vec les Bretons c'est pas le cas !LOL<br /> <br /> Moi je pense que j'ai parler correctement lors de ta venue chez nous , enfin je l'espère ! mais je sais que je peux dire souvent des bétises aussi ! LOL<br /> <br /> En tout cas , je suis ravie de voir ton blog relancer ! Vite je veux plein de beaux posts chez toi que je puisse te lire ! <br /> <br /> Amitié Bizoute du soir !
Publicité